20260410
意・趣・神・色——崑曲的表演與傳承密碼

意・趣・神・色——崑曲的表演與傳承密碼
展期自2026年4月24日至2026年11月13日
意、趣、神、色
這原是湯顯祖在〈答呂姜山〉表達填詞與聲律看法的用詞。在我們的體會中,崑曲的表演,演員對作品、人物的體會,透過聲音、身體、表情、神韻等表演詮釋,吸引觀眾,與他們的情感共鳴,如此藝術創作,與「意、趣、神、色」的意思不謀而合。
在崑曲漫長的歷史中,「口傳心授」固然是表演傳承的關鍵,但清代以後,逐漸有曲家藝人,嘗試將表演藝術化為文字,藉以傳承他們的體會與心得,這些記載唱腔、身段、走位的文字,有曲譜、身段譜,以及許多詳略不一的藝人抄本。
迄今為止,崑曲博物館最常碰到的觀眾提問,就是這些「譜」了!例如:
為什麼崑曲的曲譜要寫「日文」?
(那是工尺譜「四」字看起來像日文的「の」 )
為什麼斜著寫呢?
(崑曲的工尺譜有不同格式,斜斜的只是其中一種喔)
為什麼「日文」旁邊有「標點符號」呢?
(那是點板啦~)
為什麼譜上有很多圈起來的字呢?
(那可能是曲牌名、管色、身段提示等等)
為什麼有些字明明看得懂,串起來就不知道什麼意思了?像這個「藏札」是什麼??
(小編覺得鼓師看到這兩個字腦中會出現聲音)
總之⋯⋯這麼多可愛的問題,都隱藏著崑曲表演和傳承的密碼。如果我們透過一些不同曲本的對讀,更會發現每位抄寫者都有不同的表演體會。
本期特展,以崑曲表演藝術的「記載」為主題,看崑曲藝人如何記錄他們的表演,也為您解開閱讀崑曲曲譜與身段譜的密碼。